讀蔡瀾譯「女皇的生日賀電」

看上期壹週刋蔡瀾先生翻譯英國作家 Jeffrey Archer 的作品「女皇的生日賀電」,覺得很有味道。英文原版可參看這處

故事雖然很短,但也寫寫大網吧。在英國,原來英女皇會向一百歲生日的子民發出生日賀電(報),這個傳統已經維持九十八年。故事中老人 Albert 一百歲收到賀電時大肆慶祝;三年之後,一百歲的妻子 Betty 卻收不到電報,Albert 於是要找出答案……

(Original Photo. Email me to remove if you find offensive)

網上搜尋,由壽星仔壽星女 blog 中感覺到,當他/她們收到女皇電報時,會覺得很自豪,這種由衷的國家認同感,和口裡常說愛國但設法移民的傢伙,完全沒法相比。

根據這個英國網站官方網站的資料,原來除了生日外,鑽婚 (60週年)也會獲得英女皇賀電,之後每五年還會再收到賀電,真是很貼心的服務。

執筆至此,忽然想駁一駁故:故事中 Albert 和 Betty Webber 在 1931 年結緍,即是說在 1991, 1996, 2001 和 2006 年都應該收到女皇的鑽婚賀電才對。既然如此,為何 Betty 的百歲賀電會寄失掉?

Advertisements

About 帆
某個第五型人的部落格。

16 Responses to 讀蔡瀾譯「女皇的生日賀電」

  1. 慧瑩 says:

    哈哈,冇諗落去呢.:P

  2. Maisy says:

    有趣啊。
    香港都有人寄聖誕卡給特首,特首會逐封回覆,但回歸以來,唔知有幾多人寄過呢?呵呵。

  3. terewong says:

    好有 heart 的一份 greeting

  4. SU says:

    英女皇向一百歲生日的子民發賀電,客觀效果(從不評論動機的角度看)的確可以加強子民對國家的認同,也可加深皇室的好印象。

    英國人的懷柔手腕是高超的,國與國的外交國力,以錢(經濟利益)與權謀拉攏他人無可厚非,唯對國內子民,他們更懂得「用錢與權」之外的方法去得民心,讓人心歸附。

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

alvin in the room

我醒我知我驚見星轉月移

香港くん's Daily

喜歡香港 喜歡拍照 喜歡畫畫 喜歡行山

Winnie's Cup of Coffee

Advertising & Digital Creative | Social Media Blogger | eBook Author | 資深廣告人 | 愛創作、廣告、音樂、韓劇、觀貓 | Welcome to contact me at "mail2wc@yahoo.com" for job invitation. Thank you!

tEre-tErRiTOrY

my words, my territory

Yo Man....

Just another Wordpress.com weblog

找一個推理的地方

linerak 的推理閱讀記錄

別緻 BEE

追求每天生活中一點別緻

%d bloggers like this: