去愛,就會受到傷害。

早前在面書看到這幅漫畫,覺得很有意思。

love-gandhi

Source:The Zen Pencils Tumblr

“To Love at All is to be vulnerable ” – 作者 Clive Staples Lewis 是大不列顛作家,著名作品有《納尼亞傳奇》[如其一是早幾年上映的《獅子.女巫.魔衣櫥》]。Zen Pencils 把 CS Lewis 的話套入漫畫裡,把他的話廣傳網上世界,功德無量。

網上找到的中譯版 (來源:格思):

Love anything, and your heart will certainly be wrung and possibly be broken. If you want to make sure of keeping it intact, you must give your heart to no one, not even to an animal. Wrap it carefully round with hobbies and little luxuries; avoid all entanglements; lock it up safe in the casket or coffin of your selfishness. But in that casket — safe, dark, motionless, airless — it will change. It will not be broken; it will become unbreakable, impenetrable, irredeemable. To love at all is to be vulnerable. 

愛任何事物,你的心就會有苦惱、會傷痛。如果你想保護你的心不受任何傷害,你必須什麼都不愛,甚至連動物也不行,你要用很多的嗜好及享受,把它小心翼翼地包裹起來,避免任何情感上的牽掛;把你的心完全封鎖在自我中心的棺木裡。然而在那裡,安全、黑暗、穩定、真空,心卻變了質。它不會收到傷害,但卻會變得堅硬不破、麻木不仁、不可救藥去愛,就會受到傷害。

The Zen Pencils Tumblr 還有很多發人深省的作品,有時間記得去遛覽。(包括上面故事後續發展 1, 2)

Advertisements

About 帆
某個第五型人的部落格。

8 Responses to 去愛,就會受到傷害。

  1. 慧瑩 says:

    謝謝平帆介紹. 🙂

  2. Hayley says:

    愛,其實很簡單,只是人把它複雜化而已!

  3. DeepC says:

    我覺得理性及愛得隨心是可以並存,首要條件是找對對象。 :)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

alvin in the room

我醒我知我驚見星轉月移

香港くん's Daily

喜歡香港 喜歡拍照 喜歡畫畫 喜歡行山

Winnie's Cup of Coffee

Advertising & Digital Creative | Social Media Blogger | eBook Author | 資深廣告人 | 愛創作、廣告、音樂、韓劇、觀貓 | Welcome to contact me at "mail2wc@yahoo.com" for job invitation. Thank you!

tEre-tErRiTOrY

my words, my territory

Yo Man....

Just another Wordpress.com weblog

找一個推理的地方

linerak 的推理閱讀記錄

別緻 BEE

追求每天生活中一點別緻

%d bloggers like this: